西方语境里的中国哲学(13)
时间: 2009-09-20 23:46 来源:孙仲 中华读书报 佚名 点击:
这条道路现在基本上告了一个段落。前几年,中国大陆的学者讨论和反思“中国哲学的合法性”问题,其实是对20世纪以来依照“以西释中”这样一个模式建构起来的所谓的“中国哲学”进行一种反思,其意义不在于否定中国有哲学,而在于反省和提示:用西方的转译来的哲学概念、框架和思维方式来构造的所谓“中国哲学”是不是中国哲学?
这样的问题与思考,我们觉得很有意义。我们能不能走这样一条新道路,用中国自己哲学的思想,哲学的语言来描写中国哲学自身的固有的传统?这至少是一种可能性,我觉得,中国哲学可以走向一条用自己的民族语言和思维框架描写自己的哲学历史的道路,这并不意味着要排斥西方的东西,但在主体上确是中国哲学,让中国人觉得这是中国人的哲学,让西方人也觉得你们中国确实有跟西方不一样的东西,我觉得这就是“以中释中”的道路。
我最近在读《圣经》——《旧约》和《新约》,包括读基督教两个重要思想家的作品,像奥古斯丁、托玛斯·阿奎那的作品等。在他们的哲学里,也非常强调上帝的爱。而儒家哲学中,仁爱是最核心的观念。
在《新约》《哥林多前书》里,使徒保罗强调,如果不是以爱为基础,所谓的基督教文化的仪式,教会的活动,甚至是你把自己的生命都献出来的一系列的举动,其本身都不具有道德性,都是值得怀疑的。
读到这些文字,我就联想到孔子讲的:仁和礼和乐之间的关系——“人而不仁如礼何,人而不仁如乐何?”如果一个人做事的时候不具有仁德的基本感情,即对人类共同体互相的沟通不能起到正面的促进作用,那么你遵守的这个礼和乐的制度又有什么意义呢?所以,我初步感觉到,基督教的文化和儒家的文化在强调对人的关爱的层面上,其实有一致的地方。
注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表浩学历史网的立场,也不代表浩学历史网的价值判断。