■锦臣(llhhjj 2 974) 高仙芝(??755 年)本是高句丽人。出身于将门之家。父名舍鸡,起初在河 西军做事,后立军功,官至四镇十将、诸卫将军。仙芝姿容俊美,善于骑射,骁 勇果敢。少年时随父至安西,因父有功授游击将军。到了二十余岁时即拜为将军, 并与父班秩相同。他先在节度使田仁琬、盖加运手下任职,未受到重用。后夫蒙 灵?发现了他的才干,一再提拔重用。到了开元末,即升任安西副都护、四镇都 知兵马使。 (在这里对高仙芝的身份作一下说明" 朝鲜" 这个名称含义很复杂,若表示 古地名、古国名如檀君朝鲜、箕子朝鲜、卫氏朝鲜等,则其境皆大部位於今日中 国之域内,且其时代与唐相距甚远;若表示近现代的地名、国名,则与唐代更扯 不到一块去。 高仙芝是高句丽人,在他所处的时代,朝鲜一词没有任何现实的意义,高句 丽则一直是中原王朝属下的一个地方政权,在它被唐朝收复之前,其地位与五胡、 十六国、南北朝时期的许许多多割据政权并没有什么两样,只是它偏居一隅,残 存较久而已,隋之所以要征伐高丽,正是要将南北的大一统进行到底,而并非对 外扩张。高句丽是中国历史上的古国,其来源是夫余之一部及东北夷中之几支, 除了在地域上稍有重叠外,它与古代的朝鲜并没有什么继承关系,与现代的朝鲜 在关系上就相离更远了。据通鉴记载,唐灭高句丽後,其国民大部被迁入内地, 只有极少数留在或进入今朝鲜境内,因此从人民的继承上来说,今天朝鲜与古代 高句丽的关系也是微乎其微的。仅仅因为英文"Korea" 来自" 高丽" 之名,就轻 易地在朝鲜和高丽之间划上等号,这种态度是不可取的,至於新罗、後高丽之後 的朝鲜已逐渐走上独立於中原王朝之外的道路,那又是另外一回事,在此不作详 论。总之,把唐朝大将高仙芝称作朝鲜人无论如何是不正确的。如果是外国人, 他们写书或读书时容易受到"Korean"一词的迷惑,那是可以理解的;如果是朝鲜 人和中国的朝鲜族人,出於爱国热情和民族自尊心,那也是可以理解的;但是, 历史的真实,则是不能抹杀的。) 首先吐蕃以武力迫使小勃律(今巴基斯坦吉尔吉特)与之联姻,由于小勃律 地处西域要冲,小勃律的转向使得西域诸国向唐朝进贡的通道被堵死,于是“西 北二十余国皆臣吐蕃”,由于地势险要,易守难攻,加上吐蕃重兵驻扎于此,当 时的四镇节度使田仁琬曾3 次讨伐均未成功(“安西都护三讨之无功”)。于是 在天宝六载(747 ),唐玄宗任命高仙芝为行营节度使,率步骑一万进行长途远 征。高仙芝行军百余日,从安 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页
|